The “must-see” sites of Kyoto for inbound tourists were established early.
Yamamoto Kakuma’s Guide to the Celebrated Places in Kiyoto and the Surrounding Places, the earliest English-language guidebook to the city, noted that the “pleasant places are devided [sic.] into two parts, as Higashiyama [east] and Nishiyama [west]” (1873, 1). In the order listed, these included the “Goshio” (the Gosho former imperial palace), Gion (Yasaka shrine), Chion-in, Nanzenji, Eikando, Ginkakuji, Kiyomizu-dera, Sanjusangendo, Inari (Fushimi Inari Taisha), Honganji (Nishi Honganji), Toji, Arashiyama, Ninnaji, Daitokuji, Kinkakuji, Kitano (Kitano Tenmangu), Kamigamo shrine, Shimogamo shrine, and so on. While the names, appearances, related practices, and meanings of these places have, in many cases, undergone significant changes over the intervening decades, many of the shrines and temples recommended by Yamamoto can still be found on tourist itineraries today.
Yet other entries are more unexpected. Out of a list of just forty-five places in and around Kyoto, the guide directed visitors towards “Niyakuoji” (Nyakuōji), an area to the east of Eikandō known for its “three waterfalls to which many people go to cool themselves in summer” and “Shinniodo” (Shinnyōdō or Shinshō Gokuraku-ji), one of the “most celebrated [places] for the fine flowers and the beautiful maples in Kiyoto.” If far from unknown today, either site is unlikely to be named on a “must-see” list in a modern English-language guidebook.
Other temples and shrines are notable by their absence — most especially, perhaps, the now-famous rock garden at Ryōanji, whose present-day fame as the preeminent Zen spot in Japan (perhaps the world) is a twentieth-century construction (cf. Yamada 2011).
Yamamoto’s guidebook demonstrates the continuing influence of earlier travel modes predating the Meiji period. In the guide, Edo-period leisure practices (of domestic travellers to Kyoto as well as residents) and systems of representation (popularized through the meisho-zue guides to famous places) typically provide the basis for a site’s appeal, as in the quotations given above about Nyakuōji and Shinnyōdō. In addition, Yamamoto followed convention in situating Sanjo bridge — the final stop on the Tōkaidō highway that brought travellers from Edo (Tokyo) in the east — as the locus of Kyoto tours, the point from which all other distances are measured.
A detail from the cover of a Hotels in Japan (n.d.) pamphlet, showing a stylish female tourist and luggage, with pine trees and pagoda in the background. Courtesy of Tabi no Toshokan
In the guidebooks and pamphlets that came after Yamamoto’s pioneering text, however, itineraries and ways of touring the city were quickly formed that more precisely reflected the expectations and habits of the new wave of foreign tourists. Stray Notes on Kioto and its Environs (1874), the first guidebook to the city written by (presumably) a non-Japanese resident, contains many of the same places to visit as Yamamoto, but situates Higashiyama — with its burgeoning Western-style hotels — as the starting point for all its itineraries. A similar rationale underpins the various editions of W.E.L. Keeling’s guides (1880 and 1890) and, less explicitly, twentieth-century guidebooks produced by official tourism-related agencies, which also commence their recommended tours in the east of the city.
A selection of the recommended itineraries for Kyoto are shown here. Obviously, the number of sites that a traveller could visit depended on the length of time in Kyoto and — assuming they were not resident in Japan — their ports of arrival and departure. The number of days included on recommended itineraries of Kyoto differed between guidebooks, from one day to ten; but most tended to suggest about three to five days on a typical two-week tour between Kobe and Yokohama. This section limits itself to routes in Kyoto city but, as many of these itineraries show, tourists often made day-trips to Lake Biwa and Nara from Kyoto.
Temples, shrines, and (increasingly through the 1920s and 1930s) historical sites connected with the imperial family dominated the itineraries given in guidebooks, tourist pamphlets and magazines. Travelogues suggest, however, that such places were not always the most appealing places for tourists on the ground.
As shown in the quotes below, many travellers reported feeling exhausted after a day of sightseeing. Others complained about the “great sameness” of temples in the city (Bridges 1879, 76); while other travellers found them wanting compared to other destinations in Japan. A few even acknowledged (or were overheard doing so, at least) that the difficulty of making sense of such spots might arise from their own lack of knowledge. Although guidebooks were more generally positive, giving key details about each site in a neutral tone, Lucian Swift Kirtland’s idiosyncratic guide to Finding the Worth While in the Orient (1926) broke with common practice to warn visitors about the "insidious infliction" he called “temple-itis” (1926, 70).
“[after a day of sightseeing] we were very tired; so we at last turned back, and once more climbed those weary steps to our hotel”
Anna Brassey, A Voyage on the “Sunbeam" (London: Longmans, 1878), 346
“The temples of Kyoto, while more numerous, are not as well kept or beautiful as those in Nikko. Very little lacquer is used and cleanliness is sadly lacking”
Frank Harrison Beckmann, West of the Golden Gate (Boston: The Stratford Company, 1936), 77
“[At Kiyomizu-dera] I heard a tourist exclaim one day after he had completed much the same round of temples and shrines that I had: ‘What is it all about anyway? I don’t understand it’.”
Harold and Alice Foght, A Travel Tale in the Highways and Byways of Japan and Formosa (New York: Macmillan, 1928), 231
“If anyone were sentenced to visit all the temples of Kyoto in a month, or in six months, it would be an appaling fate. In fact a program which would slight no place of superlative historical importance or splendor would bring on a severe attack of temple-itis. Temple-itis is an ominous pathological word found in the vocabulary of resident foreigners. This disease is that acute indigestion which follows inordinate temple gorging. It is an insidious infliction which the unwary tourist can acquire with terrifying suddenness, but whose sad effects may linger for an indefinite time. While there is no quick cure for this revulsion of enthusiasm, prevention is a comparatively simple matter. Limit your temple feasting so that 'you leave the table hungry.' And in further arbitrary vein of advice I am going to recommend a list of temples names whose number — if not the exact contents — should never be exceeded in a visit of seven days. [...] As I have said, there are sixty-nine principle temples, and of the number of lesser shrines there is no record. Of these eminent sixty-nine, I offer you first these four names: Higashi Hongwanji, Kiyomizu-dera, Chion-in, and Kinkakuji. If, after these four, you have detected no symptoms of temple-itis, the next five may be added: Inari (at Fushimi), Tofuku-ji, San-ju-san-gen-do, Eik-wando, and Kurodani.”
Lucian Swift Kirtland, Finding the Worth While in the Orient (New York: R. M. McBride & Company, 1926), 69–70
Expressions of boredom or indifference to the well-known sights lionized in guidebooks and official promotions might be read as a performance, intended to differentiate travel writers from the "common tourist." Nevertheless, there is no doubting the elevated tone in which shopping adventures, rickshaw rides, and white-water boat trips were often described in travelogues. Such passages are arguably the most compelling for readers, conveying a sense of excitement and bodily pleasure lacking in many descriptions of visits to temples and historical sites.
To find out more, follow the links below, which pick up a selection of sightseeing spots from the period in more detail. Special attention is paid to sites that no longer exist, are less well-known today, or completely dropped off itineraries over the postwar period. Readers may also be interested in the kind of activities that often fell under the headings of “amusements” in guidebooks, about which some details are also given.