"A Resort of Foreign Tourists"
Inbound Tourism in Kyoto, 1872–1941
Andrew Elliott, Doshisha Women's College
Andrew Elliott, Doshisha Women's College
The shift in Western perceptions of Kyoto that occurred in the 1870s — from a hotbed of hostile anti-foreign samurai to a “resort of foreign tourists,” as the Japan Times (2 July 1899, 3) put it in a later retrospective article — was a swift and remarkable volte-face. In 1871, Austrian diplomat Alexander Graf von Hübner had a military escort for his fraught visit to the Imperial Palace, describing how “we are stared at with curiosity and coldness […] decidedly, we are not popular” (von Hübner 1874, 48). Four years later, globetrotting British MP Sir Robert Fowler spent the evening “stroll[ing] through the city under moonlight” quoting verse, then a few days later obtained a ticket for his palace tour with little fuss (Fowler 1877, 48).
Following the Ansei treaties of 1858, which opened selected ports for foreign residence and trade, then the end of the civil war ten years later, a limited range of tourist itineraries and services had developed in and around Yokohama and other treaty ports, cities with foreign settlements such as Tokyo, and burgeoning summer resorts like Hakone.
As a popular travel destination, however, Kyoto stood out. In contrast to Tokyo, the new capital of an industrial modern state, Kyoto was troped as “a sacred city,” “a holy city,” “a city of temples,” Japan’s “Mecca.” And unlike Yokohama or Kobe, there was typically no-one to call on, no foreign community events in which to participate, no business or politics to do — for most visitors, it was a city reserved for leisure, relaxation, and pleasure.
In Kyoto, as elsewhere, a key role in the early development of a tourism infrastructure was played by non-official actors at the grassroots level: the tourists themselves, as well as jinrikisha (人力車, rickshaw) operators, temple priests, photographers, souvenir sellers, guides, hotel and inn owners, and entrepreneurs of all stripes, who recognized the financial and other opportunities presented by this new market of relatively wealthy travellers. Yet also, in the case of Kyoto, the prefectural government supported attempts by local merchants to utilize inbound tourism in order to boost the local economy, some thirty years before tourism gained attention at the national level.
Beginning with the 1872 exposition of arts and manufacturing, special permits were issued allowing foreigners to enter the city for the first time and the organizing committee, the semi-official Kyōto Hakuran Kaisha (京都博覧会社), promoted the event in the treaty ports, arranged Western-style accommodation and food for foreign guests in the Higashiyama area, and supported special events like the first Miyako Odori dance performance in the Gion geisha district (cf. Kudō 2008).
Especially from the turn of the century, however, there were increasing debates about the benefits for the city of an official tourism policy. In a statement to the city council in June 1900 by Naiki Jinzaburō, the first mayor of Kyoto City (allowed after special provisions for municipal government were abolished two years earlier), the "scenic beauty and historical sightseeing spots" of Higashiyama were claimed as the main draw for foreign visitors, not just to Kyoto but to Japan as a whole. And, increasingly, arguments were put forward in Kyōto Nichide Shinbun newspaper and other public forums that tied Kyoto's prosperity to inbound tourist numbers (Suzuki 2008, 22). This interest in tourism followed national trends but, once again, Kyoto City was something of a forerunner, opening a municipal tourist information office for visitors in 1927 and establishing a tourist bureau (Kyōto-shi Kankō-ka 京都市観光課) in 1930 to promote Kyoto inside and outside Japan, and develop and implement tourism policy (Kyōto-shi Shiseishi Hensan Iinkai 2009).
That recreational travellers should visit and take pleasure in Kyoto’s plethora of historical buildings, entertainment and shopping districts, and gardens was not, considering the city’s central role in the Edo-period travel boom, unprecedented. But the new wave of travellers who visited Kyoto in increasing numbers from the 1870s brought new ideas and expectations about how tourism, as a distinctly modern form of recreational travel, should be practiced. In responding to, and negotiating, their needs, Kyoto was transformed, leading to new types of itineraries and hostelries, new ways of approaching and moving around the city, new amenities, new occupations, new encounters, and new perspectives.
This online resource is designed to explore the shaping and reshaping of Kyoto as a “resort for foreign tourists.” It encompasses the viewpoints and experiences of visitors to the city, and the infrastructure that developed to service and guide these tourists, from the early 1870s to 1941, when the Pacific War brought an end to travel from North America and European colonies in Asia. While this long period saw massive changes in the understanding and position of tourism in Japan, not least the emergence of self-consciously modern modes of domestic travel from the 1910s, the overall significance of inbound tourism from the West only grew, as numbers and spending of visitors increased, and “international tourism” was taken up as national policy in the 1930s.
The resource is organized into five theme-based chapters, supported by a Google Map of present-day Kyoto, which survey and contextualize the tourism-related continuities and changes that took place in Kyoto from 1872 to 1941: accommodation, viewpoints, places of interest and amusements, shopping, and services for tourists.
Records of arrivals was not kept at ports until the 1890s and, even after this point, there was often little systematic data-gathering about visitors to specific cities. The following, taken from various sources, gives some idea of the rising number of foreign visitors to Kyoto across this period.
770 foreigners entered the city for the first Kyoto Exhibition in 1872, and 634 for the second event the following year (Kudō 2008). Into the 1890s, when the interior travel system was abolished and a special permit was no longer needed to visit Kyoto, numbers rose to around 2000–3000 visitors per year (Japan Times, 2 July 1899, 3).
In the early twentieth century, numbers dramatically increased. Volume 2 of An Official Guide to Eastern Asia (1914), published by Japanese Government Railways, reports that 28,245 foreign tourists (19,935 male and 8,310 female) came in 1908. Of these, "10,091 were British (including 179 Australians), 7,838 Americans, 2,840 Germans, 1,507 French, 2,727 Chinese, 364 Russians, 197 Austro-Hungarians, 150 Italians, 150 Dutch, 148 Belgians, 113 Hindoos, 107 Spanish" (201). In that the total number of foreign arrivals to Japan at the time was somewhere in the region of 16,000, many of these visitors were presumably resident in Japan, or made repeat trips.
In the 1930s, the Kyoto City Tourism Bureau published statistics on foreign guests at the big three hotels (the Miyako, Kyoto, and Kyoto Station hotels). For example, there were a total of 11,135 mostly British and Americans guests in 1935. The number seems low — especially considering that the numbers of British travellers to Japan peaked in 1935 and that of Americans in 1937 — but, as it excludes guests at other hostelries and day-trippers, the total amount of visitors to the city was presumably higher (Kyōto-shi Sangyō-bu Kankō-ka 1936, 80).
In Japanese and English, recreational travellers went by a diverse range of names over this long, significant period in the formation of tourism as modern leisure activity par excellence: globe-trotter (manyū-ka 漫遊家), foreign guest (gaikyaku 外客), traveller (ryokōsha 旅行者), and tourist (tsūrisuto ツーリスト and kankōkyaku 観光客). While this resource follows contemporary practice in referring to these travellers, from time to time, as "foreign tourists," it is important to note that this term referred almost exclusively to Westerners from Europe, North America, and European colonies across Asia, who made up the majority of visitors who came for leisure purposes and were the predominant target of inbound tourism providers and officials from the 1870s onwards.
Users are advised that pages in this resource may contain offensive and derogatory language in direct quotations from contemporary travelogues. The website in no way endorses such language or the sentiments behind them.